サクラメントの櫻弁当

アクセスカウンタ

help RSS トルティーヤの混乱

<<   作成日時 : 2012/09/25 04:26   >>

なるほど(納得、参考になった、ヘー) ブログ気持玉 10 / トラックバック 0 / コメント 14

メキシコ料理でトルティーヤを使った物はたくさんあります。

櫻弁当がザっと思いつくだけでも、タコ(← 単数形、タコスは複数形)、ブリトー、エンチラダ、ケサディヤ、チミチャンガなどです。これらの食べ物にはそれぞれなくてはならない材料や決まった調理法があります。
画像



櫻弁当は日本ではどれくらいメキシコ料理が浸透しているのだろうと思い、いくつかの日本にあるメキシコ料理店のウェブサイトを見てみました。

すると、ちょっとびっくり、エンチラダがブリトーになったり、タコがケサディヤになったり、それはもうカオスに近い状態でありました。

こんな小さなブログなどで、何ができる、と無力感を感じつつも、「これは、なんとかせねばなりませぬ!」と使命感に燃える櫻弁当であります。

余談 その1: どうして櫻弁当は、どうでもいいようなメキシコ料理のことで、このようにムキになっているのでしょう。

というのは西海岸のカリフォルニア州、南西部と言われるアリゾナ州、ニューメキシコ州、その北側に位置するユタ州、コロラド州、ガルフ(the Gulf)と呼ばれるメキシコ湾に面したテキサス州は、19世紀に短期間ではあったもののメキシコの領地であったのです。それに、コロンブス以前は、国境などもちろんなくて、この辺りの民族は自由に行き来していたと思われます。

現在、メキシコ料理といわれる食べ物の一部は今のUSの土地の上で発達したとも言えます。メキシコ料理は、細かく分類すれば、テックス・メックス(Tex-Mex)料理とか、メクシ・カリ (Mexi-Cali)料理とかに分けることもできます。このブログではそこまで細かく紹介できません。

しかしながら、櫻弁当は、メキシコ料理はアメリカン・クイジーン(A,merican cuisine, アメリカ料理)の一部でもあると思ってしまうので、なるだけ正しい知識を広めたいのです。


画像
タコ(taco, 単数形)またはタコス(tacos, 複数形)は、コロンブスの新大陸発見に引き続くヨーロッパ人の進出以前からある食べ物です。アメリカン・インディアンにもインディアンタコという似たような食べ物があります。

トルティーヤは、トウモロコシ粉のものと小麦粉のものと両方が使われます。トウモロコシ粉のトルティーヤには、柔らかいものと、半分に折った形でオイルで揚げたカリカリの硬いものとがあります。サイズは小ぶりで、10−15cmくらいです。

中身の具は、魚介類、鳥や肉類、野菜、アボカド、チーズ、豆、トマト味のメキシコご飯などから一、二品だけで、一般に半分折りにして挟んでたべます。

余談 その2: トルティーヤやケサディヤは、トルティージャやケサディジャという人もいます。地方や個人によってヤとジャの変換はよくあることです。日本語でも関西弁では「そうや。」というところを、「そうじゃ。」と言う人がいますからね。


画像
ブリトー(burrito)には必ず小麦粉のトルティーヤが使われます。タコが半分折りで具を挟むのに対して、ブリトーは具を円筒状に巻きます。作るときには、トルティーヤを蒸して、巻きやすいように柔らかくします。

メキシコのブリトーの具はタコと同様に、一、二品のことが多いです。それに対してUSのブリトーは、比較的新しいもので、これ一つでなんでも食べれるように、魚介類、鳥や肉類、野菜、アボカド、チーズ、豆、メキシコご飯、サワークリームなどから、何種類も入れます。大きさも直径5cm以上、長さも20cm以上あります。

上の写真はアメリカンブリトーです。日本のトルティーヤサンドに似ていますね。

画像
エンチラダ(enchilada)はトウモロコシ粉のトルティーヤに、肉類かチーズ又はそれらを組み合わせたものを巻いて、上に様々のソースをかけたものです。大概の場合、オーブンで焼いてあります。

ソースはメキシコ特有の大きな唐辛子を潰したものや、トマトと唐辛子を組み合わせた赤いソースが一般的です。その他にはグリーンの唐辛子を使った緑色のや、モレというチョコレートをベースにしたもなど、いろいろあります。

余談 その3:チョコレートは中米が原産であることをご存知ですか。最初のカカオの実をヨーロッパに持ち帰ったのは、あのコロンブスです。

ちょうどその当時のアズテクの皇帝モンテズマ二世は、毎日チョコレートの飲み物を何杯も飲んで、お后や多数の側室や後宮の女性達に臨んだといいます。そしてその効果は、どれだけ多人数の子供がいたかということで、歴史的にもちゃんと証明されています。



画像
ケサディヤ(quesadilla) という名前は、スペイン語のケソ(queso、チーズ)から由来しています。

一般に小麦粉のトルティーヤの上に、溶けるチーズと鶏や肉類やトマト、パクチーなどのハーブを散らし、フライパンでチーズが溶けるまで暖めて半分折りにし、さらに半分に切ります。

メキシコではシンクロニサーダ(sincronizada)とも呼ばれます。

画像
チミチャンガ(chimichanga)は基本的にはブリトーをオイルで揚げたものです。

その起源は諸説がありますが、いずれも20世紀になってからで、アリゾナ州あたりで出来たらしいようです。

余談 その4:メキシコ料理は日本語のウィキぺディアではどのように説明してあるんだろうと思って、見てみました。スープの所を見ていたら、何と「アホとバカのスープ (sopa de ajo y vaca)」というのがありました。これは櫻弁当のでっち上げではありません、

ひとしきり笑い転げた後、これは何としてでも作らにゃならんとインターネットを検索してみました。でもそのレセピは、どうしても見つかりませんでした、アホのスープというのはありましたけどね。やっぱりアホとバカがそろわないとインパクトが小さいというか・・・

冗談はさておき、アホ(ajo)というのはにんにくのことです。いろいろレシピを見てみたら、アホのスープはメキシコ料理というより、どっちかというとスペイン料理で、フランスのオニオングラタンスープの玉葱をにんにくに置き換えたみたいなものなのです。これはかなり強烈でしょうね。

バカ(vaca)は牝牛のことです。牛肉のスープはありました。しかしながら、アホとバカのスープはどうやらまぼろしであったようです。


ザッとこんなところです。

おまけ:もう一つトルティーヤがありました。ポテトのトルティーヤ(tortella de patatas)とかスペインのトルティーヤ (tortilla Espanola)といわれるものです。これはまたの名をスペインのオムレツ(Spanish omelette)といわれるように、ジャガイモがいっぱい入った玉子焼きです。挟んだり巻いたりするあのトルティーヤとは全く別物です。
画像




テーマ

関連テーマ 一覧


月別リンク

ブログ気持玉

クリックして気持ちを伝えよう!
ログインしてクリックすれば、自分のブログへのリンクが付きます。
→ログインへ
気持玉数 : 10
なるほど(納得、参考になった、ヘー) なるほど(納得、参考になった、ヘー) なるほど(納得、参考になった、ヘー) なるほど(納得、参考になった、ヘー) なるほど(納得、参考になった、ヘー)
ナイス ナイス ナイス ナイス ナイス

コメント(14件)

内 容 ニックネーム/日時
なるほど・・・・
日本人が適当にごちゃ混ぜにしているものがありますね。
タコもタコスも、まとめてタコスと言ってますしね。
これはタコが蛸と同じだから、勘違いされないようにタコスと読んだんでしょうけどね。
耳触りがいいとか発音しやすいとかで、間違っていても定着したりするのもありますね。
以前は、看板でもメチャクチャな英語があったりしましたけどね。

まあ、人間は自分に心地よいほうに傾いてしまいますからね。
アメリカで、漢字がかっこいいというので、タトゥー彫っている人がいますが、なかにはとんでもないタトゥーがあったりしますね。
浪人とかはいい方で、公衆便所とか、小学生とかいう漢字のタトゥーを見ると、笑う以前にかわいそうになります。

ジャガイモのオムレツは、ねこのひげも作りますよ。
オリジナルと思っていたら、torilla Espanoraという名前があったんですね。
ねこのひげ
2012/09/25 06:37
ねこのひげさん、

漢字のタトゥーで間違っているのはよく見かけます。恋が変になるのはよくあることです。「青い山脈」みたいです。(古いな〜)
刺青を彫る人も、してもらう人もどちらも漢字を知らないわけですから、ほんとにいいかげんなものです。本人さんはカッコイイと思っているようですけどね。
USに来た時、初めてタコベルというメキシカン・ファースト・フードの店を知りました。かなり長い間、蛸が鈴を振っている様子が目に浮かんでしかたありませんでした。考えてみれば、タコベルには一回も行ったことがありません。(笑)
櫻弁当
2012/09/25 06:59
櫻弁当さん、トルティーャの秘密、しかと拝見しました。
西海岸の殊に南部は仰るようにかつてはメキシコ領でしたから、確かにメキシコ料理はアメリカ料理とも言える存在ですね。
僕はそもそも日本人の経営する外国料理店のメニューは頭から信じないことにしているのですが、先日訪れた京都のメキシコ料理店のメキシコ料理にも、オリジナリティ豊かなものがあるなと密かに思っておりました(笑)

2012/09/25 08:00
達さん、

櫻弁当も、外国料理のクックブックを買うときは、著者がある程度有名で、アメリカ人でもその国から家族が来た人のを選びます。でないと、USの漢字のタトゥーではありませんが、自分が全然知らないので、書いてあることが本当かウソかわからないからです。(笑)
慣れると、ある程度はスパイスとかでそれらしい感じはだせますけどね。
櫻弁当
2012/09/25 10:58
私の好きなジャンクフードに「ドンタコス」があります(笑) 袋菓子です
ルートダイナーあたりだとナッチョスと呼ばれてたりフリーイートだから
メインがくる前にビアで脹れちゃう(笑)
ボーイング渡辺
2012/09/25 12:47
伝統的な郷土料理に近いものがあるように
思います。
間違って伝えられるのは辛いものがありますから。
伝えられるなら正しく伝えたい。
本当にその通りですm( __ __ )m
ぺぱーみんと
2012/09/25 22:55
ボーイング渡辺さん、

忘れていました。ナッチョスもトルティーヤから出来ています。トウモロコシ粉のトルティーヤを切って、揚げるかベイクしたものです。
そうそう、レストランではオーダーした食べ物が来る前にサルサと一緒に出てくるので、つい食べ過ぎてしまいますね。(笑)
櫻弁当
2012/09/26 03:02
ぺぱーみんとさん、

郷土料理でぴったり説明がつきます。こんなにムキになることでもないんですけどね。(笑)
短期間のその土地に住んでも、なんでも解ったとは言えないんです。知り合いに日本に住んでいたことのある人がいます。日本料理はお得意だとかで、招かれたことがありました。そこで、おでんにワサビがでました。ん〜なんか違うんですけどねという感じでしたね。
櫻弁当
2012/09/26 03:19
日本じゃやっぱりタコスかブリトーしか聞かないです〜
トルティーヤイコールタコス
みたいな・・・
最初に日本に入ってきた形がソレなんでしょうね
きっと日本じゃタコスのチーズ焼とか言いそう
みんなにわからせるには、そうなっちゃうのかも
ブリトーはセブンイレブンでみたのが、初めてだったし〜
きっとこれから、だんだんに理解認知されるようになるでしょうね
昔はスパゲティといえば、ナポリタンあミートソースしか知らなかったけど、今じゃいろんなパスタの名前が普通になって来てますからね^^
タフィー104
2012/09/26 05:43
タフィー104さん、

そうですね、きっと時間の問題でしょう。 最初から馴染みのないものをあれやこれやと名前を並べるより、知っているものから一つずつ導入したほうがいいですね。
ケサディヤは、間違いなくタコスのチーズ焼です。(笑)
櫻弁当
2012/09/26 09:12
日本で正確に認識されるのはまだ先のようですね〜(乳母やの頭はちょっとこんがらがってます
昔々、メキシコの親戚のところに2年ぐらいいた子が帰ってきたとき、当時珍しかったメキシコ料理屋で「お帰り会」したんですが、「これはタコスじゃない、タコよ!」とか「こんなのはトルティーヤとはいわない!」とか大声で言い出したときはヒヤヒヤしたのを思い出しました
マーシャの乳母や
2012/09/26 22:25
マーシャの乳母やさん、

日本人の口にメキシコ料理の味が合えば、いつかそのうちに正しい情報も入ってくるでしょうね。
まぁ、子供は正直ですからね。USには中華料理店が食べ放題というか、バイキングをしているところがあります。ずっと前に行った時、日本料理のコーナーだといってカリフォルニアロールや細巻き寿司が置いてありました。でもご飯が寿司飯ではなく普通のご飯でした。櫻弁当も「こんなのは寿司とはいわない!」と言いたいところを、グッとこらえたものです。(笑)
櫻弁当
2012/09/27 03:01
一度では覚えきれませんでしたが、何よりもタコスが複数形のことだったなんて、、びっくりしました。
私は殆どメキシコ料理に無知なので、日本のお店で名前を違えたり、勝手に変化させても気づきませんが、やはり現代の情報がしっかり伝えられる時代には正確に伝えてほしいものですね。
昔の伝聞から始まった時代なら仕方ありませんが、。今度メキシコ料理店に行く時にはしっかりチェックしてみようと思いました(笑)
アホとバカのスープには笑ってしまいました^^
ウキペディアは結構正確だと思ってましたが、、頼りない点もあるんですね。
エリザベスG
2012/09/27 08:16
エリザベスGさん、お帰りなさい。

そのうちに情報が行き渡って、だんだん混乱もなくなるだろうと思いますけどね。
ウィキは登録さえすれば誰でも書き込めるので要注意です。日本のことはたぶん正確でしょうが、外国の、ことにエンターテインメントに関することはウソが多いです。櫻弁当は、アンジェリーナ・ジョリーの項目に名誉毀損になりかねないようなことが書いてったので、訂正しました。何回かに分けて書いたら、ウィキからそのように何回もに分けて書かないで欲しいと苦情が来ました。ふうん、内容より書き方で苦情かと思い、それ以来、眉につばを付けて見ています。(笑)、
櫻弁当
2012/09/27 11:25

コメントする help

ニックネーム
本 文
トルティーヤの混乱 サクラメントの櫻弁当/BIGLOBEウェブリブログ
[ ]